Феноменологические исследования



 

ФОТООТЧЕТ О МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ

Horizon logo

CEIF logo

Классический немецкий идеализм и феноменология

Организаторы:
Журнал «Horizon. Феноменологические исследования»
Центральный европейский институт философии при Карловом ун-те
и Институте философии Чешской Академии Наук

Санкт-Петербург, Россия
13–17 сентября 2015 г.


Главный редактор журнала:

Артеменко Наталья Андреевна
199034 Санкт-Петербург, Россия

тел.: +7 (909) 581 93 03
e-mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

 

Ответственный секретарь журнала:

Поздеева Александра Андреевна
199034 Санкт-Петербург, Россия

тел.: +7 (921) 982 95 16
e-mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

 

Адрес редакции:

Институт философии
Санкт-Петербургский государственный университет
Менделеевская лин., д. 5, ауд. 21а
199034 Санкт-Петербург, Россия

Издательство:

Издательство Санкт-Петербургского университета
199004, Санкт-Петербург, 6-я линия В.О., дом 11.
Директор Издательства СПбГУ: Лебедкина Елена Викторовна

OpenCommons Fenomenologia
Central European Institute of Philosophy sdvigpress

Center for phenomenological studies, Trnava University

Sofia Review





  Nicolas de Warren

Николя Фернандо де Варрен
PhD in Philosophy

Католический университет Лувена, Бельгия

CV | Academia.edu

H.- H. Gander

Ханс-Хельмут Гандер
DSc in Philosophy

Фрайбургский университет
им. Альберта-Людвига
, Германия

CV

  M. Gabel

Михаэль Габель
PhD in Theology

Университет Эрфурта, Германия

CV

J. Grondin

Жан Гронден
PhD in Philosophy

Университет Монреаля, Канада

CV | актуальная информация

Academia.edu

  S. Luft

Себастиан Луфт
DSc in Philosophy

Университет Маркетт, США

CV | актуальная информация

Academia.edu

S. Luft

Дитер Ломар
DSc in Philosophy

Университет Кёльна, Германия

CV

  V. Molchanov

Виктор Молчанов
Д.филос.н.

Российский государственный
гуманитарный университет
, Россия

CV | актуальная информация

A. Savin

Алексей Савин
Д.филос.н.

Российская академия народного хозяйства и государственной службы
при президенте Российской Федерации
, Россия

CV | актуальная информация

  J. Slinin

Ярослав Слинин
Д.филос.н.

Санкт-Петербургский
государственный университет
, Россия

CV | ORCID:0000-0001-7961-4926

Haardt

Александр Хаардт
DSc in Philosophy

Рурский университет Бохума, Германия

CV

  Trawny

Петер Травни
DSc in Philosophy

Бергский Университет Вупперталя, Германия

CV | актуальная информация|
ORCID: 0000-0002-2632-9731

Academia.edu

A. Haas

Эндрю Хаас
PhD in Philosophy

Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики», Россия

CV | ORCID: 0000-0002-4469-5102

Academia.edu

  horkov

Михаил Хорьков
К.филос.н.

Институт философии
Российской Академии Наук
, Россия

CV | актуальная информация|
ORCID: 0000-0001-6777-632X

Academia.edu

 Natalia Brosova

Наталья Бросова
Д.филос.н.

Белгородский государственный
национальный исследовательский университет
, Россия

CV | актуальная информация|
ORCID: 0000-0001-6545-9531

  Danil Razeev

Данил Разеев
Д.филос.н.

Независимый исследователь, Россия

CV

A. Dufourcq

Аннабель Дюфурк
PhD in Philosophy

Университет Неймегена имени св. Радбода Утрехтского, Нидерланды

CV | ORCID: 0000-0002-4720-6626

Academia.edu

  Danil Razeev

Джованни Стангеллини
Д.филос.н.

Университет Диего Порталес
Центр исследований феноменологии и психиатрит
, Чили

CV

 
 
 
Orlova

Юлия Орлова †
К.филос.н.

Санкт-Петербургский
государственный университет
, Россия

CV

  R. Gromov

Роман Громов †
К.филос.н.

Южный федеральный университет, Россия

CV

L. Tengelyi

Ласло Тенгели †
DSc in Philosophy

Бергский университет Вупперталя, Германия

CV

  Nelly Motroshilova

Неля Мотрошилова †
Д.филос.н.

Институт философии
Российской Академии Наук
, Россия

CV | ORCID: 0000-0002-7348-6668

 

    Для авторов  download

 

Авторская аннотация
Abstract

При составлении авторской аннотации (АА) необходимо учитывать следующие принципы:

  1. по AА читателю должна быть понятна суть исследования;
  2. АА должна излагать существенные факты работы и не должна преувеличивать или содержать материал, который отсутствует в основной части статьи;
  3. по АА читатель должен определить, стоит ли обращаться к полному тексту статьи для получения более полной, интересующей его информации.

Рекомендации по структуре АА (нормы):

  1. АА должна описывать основные цели исследования (причины, по которым это исследование имеет место быть);
  2. АА должна объяснить, как было проведено исследование;
  3. АА должна суммировать наиболее важные результаты исследования и их значимость.

Приемлемая структура АА выглядит следующим образом:

  • — введение
    — цели и задачи
    — методы
    — результаты / обсуждения
    — заключение / выводы

Однако предмет, тема, цель работы указываются в том случае, если они не ясны из заглавия статьи. Метод или методологию проведения исследования целесообразно описывать в том случае, если они отличаются новизной или представляют интерес с точки зрения данной работы.

Результаты работы описываются предельно точно и информативно. Приводятся основные теоретические результаты, фактические данные, обнаруженные взаимосвязи и закономерности. При этом отдается предпочтение новым результатам и данным долгосрочного значения, важным открытиям, выводам, которые опровергают существующие теории, а также данным, которые, по мнению автора, имеют значение.

Текст должен быть связным, излагаемые положения должны логично вытекать одно из другого.

АА должна быть достаточно объемной (около 200-250 слов); не допускается слишком краткая, формальная (2-3 предложения) АА. Следует помнить, что не всегда большая аннотация — правильная аннотация.

Следует избегать лишних вводных фраз, исторических справок, если они не составляют основное содержание статьи; описание ранее опубликованных работ и общеизвестные положения в АА не приводятся. Текст АА должен быть лаконичен, четок, свободен от второстепенной информации, лишних вводных слов, общих и незначительных формулировок.

АА призвана выполнять функцию независимого от статьи источника информации.

В тексте АА не должно быть цитирования, по возможности следует избегать аббревиатур.

На сайте издательства Emerald приведены примеры авторских аннотаций для различных типов статей (обзоры, научные статьи и др.).

 

Авторская аннотация на английском языке
(в дополнение ко всем вышеуказанным требованиям)

Основные принципы

Следует помнить, что АА выступает основным источником информации о содержании статьи в зарубежных информационных системах и базах данных, индексирующих журнал, то есть АА призвана выполнять функцию независимого от статьи источника информации. Зарубежные авторы по авторской аннотации оценивают публикацию, определяют свой интерес к работе ученого, могут использовать ее в своей публикации и сделать на нее ссылку, открыть дискуссию с автором, запросить полный текст статьи.

Русскоязычным авторам важно учитывать следующее: АА на русском языке является основой для подготовки авторского резюме на английском языке, но она не должна переводиться дословно (калькой), следует соблюдать основные правила и стилистику английского языка.

Таким образом, аннотации должны быть:

  • — информативными (не содержать общих слов)
  • — оригинальными (аннотация на английском — не калька русскоязычной аннотации)
  • — содержательными (отражать основное содержание статьи и результаты исследований)
  • — структурированными (следовать логике описания результатов в статье)
  • — «англоязычными» (написаны качественным английским языком)
  • — компактными, но не короткими (в пределах 250-300 слов)

При написании АА на английском языке необходимо использовать активный, а не пассивный залог, т.е. “The study tested”, но не “It was tested in this study”.

На сайте American Psychological Association, которая разработала наиболее популярный и востребованный научными журналами библиографический стандарт и редакционный стиль APA 6th style изложены краткие рекомендации по грамматике и стилистике при подготовке статей и аннотаций на английском языке: Grammar and Writing Style.

 

Порядок оформления пристатейной информации

  1. заглавие
  2. автор(ы)
  3. аффилиация (affiliation), эл. адрес (e-mail)
  4. информация об авторах
  5. авторская аннотация (abstract)
  6. ключевые слова (keywords)
  7. информация об источниках финансирования
  8. списки литературы в латинском алфавите (References) в конце статьи

 

Ключевые слова
Keywords

Ключевые слова (7-9 слов) должны отражать основное содержание статьи, по возможности не повторять термины заглавия и аннотации, а также использовать термины, определяющие предметную область исследования. Необходимо помнить, что ключевые слова позволяют облегчить и расширить возможности нахождения статьи через информационно-поисковые системы.

 

Авторская справка
(прилагается к статье отдельным файлом)

Авторская справка должна содержать:

  • аффилиацию (должность, ученую степень и звание (если есть))
  • институциональную принадлежность / место работы (допускается указание на несколько мест работы: постоянное место, место выполнения проекта и т.д.)
  • адресные данные места работы (с указанием почтового индекса, города, страны)

    Пример:
    Academy of Sciences of the Czech Republic, Institute of Philosophy, 11000 Prague, Czech Republic.
    Kuban State University, 350040 Krasnodar, Russian Federation.

    Томский государственный педагогический университет, 634061 Томск, Россия.

  • адрес электронной почты
  • научные интересы
  • вклад в статью (если несколько авторов)

 

Сноски и ссылки

Ссылки на источник даются в круглых скобках внутри текста. Сначала указывается фамилия автора и далее, через запятую, год издания цитируемого источника этого автора.

Общий формат выглядит следующим образом:
(Author’s Last Name, Year of Publication)

  • Пример:
    (Kant, 1999) — если имеется в виду вся работа.

При указании страниц:
(Author’s Last Name, Year of Publication, Page Number(s))

  • Пример:
    (Kant, 1999, 987) — если идет ссылка только на одну страницу.
  • (Husserl, 1973, 364-365) — если идет ссылка на несколько страниц, на обширный фрагмент текста.

Допускается включать имя автора в сам текст, указывая в скобках только год издания и страницу (-ы):

  • Пример:
    В этом контексте Гуссерль (1973, 364-365) обращает внимание, что...

При прямом цитировании из источника цитата заключается в кавычки и после нее идет ссылка на первоисточник:

  • "Im Miteinandersein in derselben Welt und in der Entschlossenheit für bestimmte Möglichkeiten sind die Schicksale im vorhinein schon geleitet. In der Mitteilung und im Kampf wird die Macht des Geschickes erst frei" (Heidegger, 2001, 384).

Примечание: если цитируемый фрагмент содержит в себе менее 40 слов, то он включается в "тело" статьи, выделяясь с двух сторон кавычками. Если цитируемый фрагмент содержит себе более 40 слов (обширная цитата), то начинать цитату следует с новой строки с отступом слева в 5 пробелов. Кавычки при этом не ставятся, цитата отделяется от основного текста статьи двойным отступом сверху и снизу.

  • Пример:
    Selon les mots encore de Lefort:
    • La question que fait au social son origine. La logique qui organise un régime politique, par-delà le discours explicite où nous l’appréhendons tout d’abord, celle d’une réponse articulée à l’interrogation ouverte par l’événement et dans l’avènement du social comme tel. Au travers des formes d’organisation de la répartition du pouvoir qui la régissent, une société communique d’une manière singulière avec le fait qu’il y ait société, qu’il y ait apparaître du social (Lefort, 1971, 8-9).

  • Dans une proximité évidente avec Pierre Clastres, mais étendue en phénoménologie du social et des formes de société, ce que l’œuvre de Lefort nous apprend d’abord, c’est que le pouvoir est avant tout la nécessité du social en tant qu’il est le site même depuis lequel la société s’apparaît à elle-même, se représente comme société.

Допускается указывать ссылку на отдельный параграф или раздел источника, если ссылка идет не на конкретный фрагмент текста, а на какую-то идею или подход, развиваемый автором работы:

  • Пример:
    (Heidegger, 2001, § 52)

При цитировании источника, который Вы не читали сами, но который упоминаются в источнике Вами прочитанном (т.н. «вторичные ссылки»), используется следующий способ:

  • Пример:
    Moore (as cited in Maxwell, 1999, 25) stated that...
  • Мур (цит. по: Maxwell, 1999, 25) заявляет, что...
  • Важно: в References Вы указываете источник по Максвеллу и не указываете Мура.
  • Примечание: всегда лучше ссылаться на первоисточник.

Сноски, содержащие дополнительный комментарий к тексту, приводятся постранично. Если они содержат в себе, помимо комментария к тексту, ссылку на источник из списка литературы, то эта ссылка оформляется в соответствии с требованиями к оформлению ссылок внутри текста.

  • Пример:
    Перспективным видится проведение в будущем сравнительного анализа этого положения и релятивистского прочтения концептуальных схем, предложенного Д. Дэвидсоном (Davidson, 1993, 144-159).

Если идет ссылка на несколько работ разных авторов, источники перечисляются по алфавиту, как в References, через точку с запятой.

  • Пример:
    Все это позволяет дополнить результаты, полученные целым рядом современных авторов в ходе исследования наследия классиков феноменологической мысли (Ströker, 1996, 376-392; Bast, 1986; Bruzina, 2010, 91-125; Moran, 2008; Wagner, 1972, 696-719).

Не допускается никаких сокращений, заменяющих ссылку на источник, например: Ibid, Op. cit, Ebd.

 

Список литературы
References

К формированию и оформлению списка литературы следует отнестись максимально ответственным образом. От корректного оформления пристатейного списка литературы зависит то, как будут учитываться публикации автора, организации, журнала, страны, определяться их цитируемость, то, как будут использоваться эти данные для определения актуальности научных направлений и конкретных исследований.

References является пристатейным списком литературы, оформляется в конце статьи, с новой страницы.

References составляется единый ко всей статье, русскоязычные источники транслитерируются.

 

Правила транслитерации

Транслитерация в списке References должна быть выполнена в системе Library of Congress.

Для транслитерации можно пользоваться сайтом https://translit.ru/lc/ или http://www.convertcyrillic.com/#/convert. Во втором случае необходимо в поле Convert to выбрать установку ALA- LC (Library of Congress) Romanization without Diacritics [Russkii iazyk].

 

Транслитерируемые ссылки на статьи из журналов, сборников статей и материалов конференций:

  1. транслитерация ФИО авторов, перевод названия статьи, транслитерация названия журнала/сборника/трудов;
  2. в конце описания необходимо указать DOI статьи (если имеется);
  3. транслитерируется только название издательства, слово «издательство» пишется в сокращении на английском языке (например, Nauka Publ.);
  4. если источник опубликован на языке, использующем систему письменности не на основе латиницы (кириллица, иероглифы и т. д.), в описание источника добавляется указание языка публикации: (In Russian), (In Chinese). В остальных случаях язык не указывается;
  5. не применимо требование п. 1 к фамилиям авторов, если автор настаивает на принятой им и используемой во всех статьях транслитерации своей фамилии;
  6. нельзя делать транслитерацию описания без перевода заглавия статьи или названия книги на английский язык.

Транслитерируемые ссылки на книги:

  1. дается перевод названия книги на английский с указанием в конце описания языка книги (например, In Russian);
  2. если книга является переводом иностранной монографии, добавляется указание «Rus. Ed.». Написание фамилий иностранных авторов дается в оригинале (на латинице), а не транслитерируется.

 

  • Примеры:

    Glukhova, I. (2008). Phylosophy and Pychotherapy: Practician View. Topos, 1 (18), 5-12. (In Russian)

    Sedakova, O. (1993). Foreword to Selected Poems (Martin Heidegger). Iskusstvo kino, 4, 109-110. (In   Russian)

    Toporov, V. (2005). Studies on Etymology and Semantics. Vol. 1. Moscow: Iazyki slovianskoi kul’tury Publ. (In Russian)

    Davidson, D. (1993). On Very Idea of the Conceptual Scheme. In A. F. Griaznov (Ed.), Analiticheskaya filosofiya. Izbrannye teksty(144-159). Rus. Ed. Moscow: Mysl’ Publ. (In Russian)

    Heidegger, M. (2003). Being and Time. Rus. Ed. Kharkiv: Folio Publ. (In Russian)

 

References должны содержать все источники, которые прямым (цитирование) или косвенным (указание на справочное рассмотрение других исследований) образом содержаться в статье, т.е. только те источники, которые упоминаются в статье.

Источники указываются в References в алфавитном порядке (если авторов несколько — следует ориентироваться на фамилию первого автора).

  • Пример:

    Gallagher, Sh., & Zahavi, D. (2008). The Phenomenological Mind. An Introduction to Philosophy of Mind and Cognitive Science. London, New York: Routledge.

В случае если авторы однофамильцы, принимаются во внимании их инициалы при перечислении в алфавитном порядке.

  • Пример:

    Smith, C., & Laslett, R. (1993). Effective classroom management: A teacher’s guide (2nd ed.). London: Routledge.

    Smith, R. (2010). Rethinking teacher education: Teacher education in the knowledge age. Sydney, NSW: AACLM Press.

Если цитируются работы разных лет, но одного автора, они располагаются в списке литературы в хронологическом порядке (от более ранней к последней по времени публикации).

  • Пример:

    Husserl, E. (1973). Zur Phänomenologie der Intersubjektivität. Texte aus dem Nachlass. Dritter Teil. 1929-35 (Hua XV). Den Haag: Martinus Nijhoff.

    Husserl, E. (1984). Logische Untersuchungen. Zweiter Teil. Untersuchungen zur Phänomenologie und Theorie der Erkenntnis (Hua XIX). Den Haag: Martinus Nijhoff.

Если цитируются разные работы одного автора, имеющие один год издания, они располагаются в алфавитном порядке согласно названию этих работ; для удобства цитирования при ссылке внутри текста на эти работы, для их отличия рядом с годом издания ставится прописная латинская буква (a,b,c,d...).

  • Пример:

    Lefort, C. (1978a). Les formes de l’Histoire. Paris: Gallimard.

    Lefort, C. (1978b). Sur une colonne absente. Paris: Gallimard.

Источники в References не нумеруются, вторая строка должна иметь отступ слева в 5 пробелов (см. выше примеры).


На сайте American Psychological Association можно найти как общие рекомендации по составлению пристатейных списков литературы по стандарту APA 6th style практически для всех видов публикаций, так и подробный путеводитель по данному библиографическому стандарту, к которому мы призываем наших авторов обращаться при составлении списка литературы.

 

Общие правила оформления References

Для книг

Один автор:

  • Poser, H. (2005). Gottfried Wilhelm Leibniz zur Einführung. Hamburg: Junius Publ.

Несколько авторов:

  • Gallagher, Sh., & Zahavi, D. (2008). The Phenomenological Mind. An Introduction to Philosophy of Mind and Cognitive Science. London, New York: Routledge.

Глава из книги:

  • Zahavi, D. (2010). Naturalizing Phenomenology. In D. Shmicking & Sh. Gallagher (Eds.), Handbook of Phenomenology and Cognitive Sciences (3-19). USA: Springer.

Сборник, имеющий составителя (редактора):

  • Welton, D. (Ed.). (1999). The Essential Husserl. Basic writings in Transcendental Phenomenology. USA: Indiana University Press.

Для журнальных статей:

Один автор:

  • Lee, Nam-In. (2006). Problems of Intersubjectivity in Husserl and Buber. Husserl Studies, 22, 137–160.

Два и более авторов:

  • Lefort, C., & Gauchet, M. (1971). Sur la démocratie. Le politique et l’institution du social. Textures, 2 (3), 7-78.

    Stern, D. N., Sander, L.W., Nahum, J.P., Harrison, A.M., Lyons-Ruth, K., Morgan, A.C., ... Tronick, E. Z.  (1998). Non-Interpretative mechanisms of psychoanalytic therapy. The “Something more” than Interpretation. The Process of Change Study Group. International Journal of Psycho-Analysis, 79 (5), 903-921.

Статья, имеющая DOI (Digital Object Identifier):

  • De Vignemont, F. (2011). A Self for the Body. Metaphilosophy, 42, 230–247. doi: 10.1111/j.1467-9973.2011.01688.x

Для интернет-источника:

  • MacDonald, P. (2007). Husserl, the Monad and Immortality. Indo-Pacific Journal of Phenomenology, 7, 1-18. Retrieved from http://www.ipjp.org/index.php?option=com_jdownloads&Itemid=318&view=finish&cid=119&catid=31&m=0

Для газетной статьи:

  • Bagnall, D. (1998, January 27). Private schools: Why they are out in front. The Bulletin, 12-15. 

Для рецензии на книгу:

  • Marson, S. M. (2009). How big should we be? A Herculean task accomplished [Review of the book Human body size and the laws of scaling: Physiological, performance, growth, longevity and ecological ramification, by T. Samaras]. Public Health Nutrition, 12, 1299–1300. doi:10.1017/S1368980009990656

Для материалов конференции, научного семинара, круглого стола:

  • Edge, M. (1996). Lifetime prediction: Fact or fancy? In M. S. Koch, T. Padfield, J. S. Johnsen, & U. B. Kejser (Eds.), Proceedings of the Conference on Research Techniques in Photographic Conservation (97-100). Copenhagen, Denmark: Royal Danish Academy of Fine Arts.

 

При оформлении статей редколлегия предлагает руководствоваться последним номером журнала.

Политика редакции

Политика рецензирования
Декларация об авторских правах
Декларация о конфликте интересов
Декларация о приватности
Декларация о стоимости публикации

Политика в отношении читателей
Обязанности автора
Обязанности редколлегии
Этическая политика. Общие положения

При формировании редакционной политики Журнал основывается на рекомендациях международных организаций по этике научных публикаций:

Все участники процесса подготовки материалов к публикации в Журнале — авторы, рецензенты, члены редколлегии, представители издательства — должны следовать изложенным ниже стандартам публикационной этики. В случаях, когда возникнет подозрение, что какие-либо из описанных ниже принципов нарушены, редколлегия Журнала будет следовать инструкциям COPE.

Научное рецензируемое периодическое издание «Horizon. Феноменологические исследования» является некоммерческим изданием.

Политика редколлегии в отношении читателей:
  • Редколлегия журнала направляет все усилия на постоянное совершенствование журнала.
  • Редколлегия журнала в рабочем процессе имеет процедуры, обеспечивающие качество научных публикаций.
  • Редколлегия журнала сохраняет верность принципам научной честности.
  • Редколлегия журнала гарантирует, что все исследовательские статьи и материалы проходят процедуру обязательного рецензирования специалистами, имеющими необходимую квалификацию.
  • Редколлегия гарантирует, что все материалы, которые публикуются в журнале самими членами редколлегии журнала проходят ту же процедуру рецензирования, что и другие авторы.
  • Редколлегия прикладывает усилия к сохранению и расширению базы рецензентов.
  • Журнал публикует только оригинальные исследования и статьи.
  • Журнал рассылается в ведущие университетские и исследовательские центры России и Европы.
  • Журнал находится в открытом доступе. Как правило, полнотекстовые версии материалов нового номера доступны на сайте журнала сразу после публикации.
  • Журнал доступен в электронном виде в PDF-формате. Для просмотра в PDF-формате необходимо установить приложение Adobe Reader.
Обязанности автора:
  • Декларация об авторских правах. Авторы журнала должны перед публикацией подписать Лицензионный Договор.
  • Присланные на рассмотрение в редколлегию материалы не должны одновременно находиться на рассмотрении в другом издательстве или журнале.
  • Повторная публикация возможна в исключительных случаях (например, в случае публикации статьи в переводе на другом языке) и только после согласования с владельцем прав.
  • Автор обязуется пройти процедуру рецензирования.
  • Автор несет полную ответственность за оценки, взгляды и позиции, высказанные в опубликованных материалах. Редколлегия, главный редактор, члены Научного совета не несут ответственности за взгляды и оценки своих авторов и могут как разделять их, так и не разделять.
  • Автор должен гарантировать, что результаты исследования, изложенные в предоставленных материалах, полностью оригинальны. Заимствованные фрагменты или утверждения должны быть оформлены с обязательным указанием автора и первоисточника. Плагиат в любых формах, включая неоформленные цитаты или присвоение прав на результаты чужих исследований, неприемлемы.
  • Соавторами статьи должны быть указаны все лица, внесшие существенный вклад в проведение исследования. Среди соавторов недопустимо указывать лиц, не участвовавших в исследовании.
  • Если автор обнаружит существенные ошибки или неточности в статье на этапе ее рассмотрения или после ее опубликования, он должен уведомить об этом редакцию журнала.
  • Авторы присылают свои материалы на электронный адрес главного редактора как приложение к электронному письму, включающее в себя два файла:
    1. Информация об авторе, включающая:
      — аффилиацию (ученую степень и звание (если есть))
      — институциональную принадлежность / место работы)
      — научные интересы
      — последние публикации
      — адрес электронной почты
    2. Рукопись
  • Редколлегия вправе отклонить рассмотрение рукописи к публикации, если она не оформлена согласно требованиям журнала к авторам. При оформлении рукописей авторам предлагается внимательно ознакомиться с требованиями к оформлению. Допускается также ориентироваться авторам при оформлении своих работ на последний номер журнала.
  • Мы просим авторов внимательно относиться к замечаниям рецензентов. Если статья принята к публикации при условии внесения ряда правок и повторного согласования с рецензентами, просим авторов в этом случае присылать доработанную версию статьи вместе с ответами на замечания рецензентов отдельным файлом.
Политика рецензирования и обязанности рецензентов:
  • Рецензирование проходят все рукописи, поступающие в редакцию.
  • Все рукописи рецензируется двумя независимыми рецензентами. К рецензионным работам могут привлекаться как члены редколлегии, так и независимые эксперты.
  • Для обеспечения непредвзятости все присланные в редакцию рукописи после предварительного отбора главным редактором проходят двухстороннее слепое рецензирование: имена и институциональная принадлежность авторов остаются неизвестными, как рецензентам, так и членам редколлегии; рецензенты и члены редколлегии в каждом отдельном случае сохраняют анонимность для автора.
  • Рецензируемые статьи должны быть абсолютно анонимны, все ссылки на собственные работы автора должны быть скрыты. Информация об авторе и электронный адрес автора должны содержаться в отдельном файле.
  • Рецензенты и члены редколлегии не должны показывать материалы, присланные в редколлегию для экспертной оценки, третьим лицам.
  • В обязанность рецензентов входит проверка на плагиаризм. Рецензент отдельно указывает в рецензии на результат этой проверки, а также на то, каким способом она была проведена.
  • Редколлегия стремится обеспечить авторам своевременный ответ (от 1 месяца до трех).
  • Автор по окончании процедуры рецензирования ставится в известность в письменном виде:
    — принята ли его рукопись к публикации
    — принята при условии внесения ряда правок и повторного согласования с рецензентами
    — отклонена от публикации
  • Редколлегия требует от рецензентов хранить рецензируемый материал в тайне.
  • Редколлегия поощряет рецензентов комментировать степень оригинальности анализируемой статьи и обязывает обращать внимание на возможность дублирующих публикаций и плагиата.
  • Рецензент обязан давать объективную и аргументированную оценку изложенным результатам исследования.
  • Неопубликованные данные, полученные из предоставленных к рассмотрению рукописей, не должны использоваться рецензентом для личных целей.
  • Научные переводы и комментарии печатаются только при наличии авторских прав и с разрешения владельцев прав. Авторы переводов самостоятельно согласовывают передачу прав на перевод с владельцами этих прав. Редколлегия берет на себя осуществление редакторской правки и сверки переводов. Научные переводы публикуются только после прохождения процедуры сверки, редактирования и рецензирования.
  • Редакторская правка переводов, как правило, согласуется с автором, если подразумевает серьезное вмешательство в текст, смысловые и стилистические изменения. В случае незначительных исправлений, не влекущих за собой вышеуказанные изменения, редакционная коллегия оставляет за собой право публикации материалов без согласования с автором.
  • Информация о рецензенте и текст рецензии при публикации статьи направляются в Научную электронную библиотеку (НЭБ, elibrary) в закрытом для пользователей режиме. Рецензии учитываются в профиле ученого, зарегистрированного в НЭБ. По желанию рецензента рецензии могут быть опубликованы в НЭБ в режиме открытого доступа.
Обязанности редколлегии:
  • Редколлегия журнала обязуется обеспечить эффективный подбор рецензентов для статей, то есть лиц, способных вынести о работе компетентное мнение, и у которых отсутствует в связи с данной работой какой-либо конфликт интересов.
  • Редколлегия гарантирует, что все материалы, которые публикуются в журнале самими членами редколлегии журнала проходят ту же процедуру рецензирования, что и другие авторы.
  • Редколлегия гарантирует двухстороннюю анонимность процедуры рецензирования и ее объективность.
  • Редколлегия публикует в каждом номере журнала, а также на сайте журнала полные требования к авторам статей. Эти правила регулярно обновляются, предоставляются ссылки на соответствующие рекомендации международных сообществ для авторов.
  • Редколлегия на сайте журнала оглашает даты подачи статей и других материалов в редакцию для следующего выпуска.
  • Решения редколлегии о принятии или отказе в публикации статьи принимается на основании научной значимости статьи, ее оригинальности, ясности изложения, достоверности представленных данных, а также в обязательном порядке на основании соответствия статьи тематике журнала.
  • Редколлегия не отменяет решения о публикации статей, если только в связи с их публикацией не обнаружатся ранее неизвестные обстоятельства.
  • Редколлегия публикует только оригинальные исследования и статьи, которые не публиковались ранее ни полностью, ни частично, и не были поданы на рассмотрение в другое издание.
  • Присланные в редакцию обзоры, рецензии и анонсы рассматриваются на заседании редколлегии и рецензированию не подлежат. Пересылка в редакцию книги не влечет за собой автоматически ее рецензирования.
  • Редколлегия прикладывает усилия к сохранению и расширению базы рецензентов.
  • Редколлегия следит за тем, чтобы база рецензентов отражала сообщество их журнала.
  • Редколлегия использует для поиска новых рецензентов широкий круг источников.
  • Декларация о приватности. Сведения об авторах, предоставляемые ими для публикации в журнале, становятся доступными только для редколлегии. Публикация указанных сведений осуществляется в интересах авторов с целью полного и корректного учета публикаций и их цитирования соответствующими базами данных и обеспечения возможности контактов авторов с научным сообществом. Личная информация, предоставляемая авторами журналу, включая дополнительные адреса электронной почты и номера телефонов, будет использоваться исключительно для связи с авторами в процессе подготовки статьи к публикации.
    Редколлегия обязуется не передавать данную личную информацию третьим лицам, которые могут использовать ее в иных целях.
Этическая политика редакции журнала. Общие положения:
  • Редакция журнала всегда готова публиковать исправления, пояснения, извинения и опровержения, когда это необходимо.
  • Редакция обязуется не оставлять без ответа претензии, касающиеся рассмотренных рукописей или опубликованных материалов, а также при выявлении конфликтной ситуации принимать все необходимые меры для восстановления нарушенных прав.
  • Редакция журнала придерживается норм Кодекса, разработанного Комитетом по этике научных публикаций, а также рассчитывает на соответствующую позицию со стороны своих авторов.
  • Все авторы равны в своих правах и обязанностях. Редколлегия не следует политике отказа для определенных групп авторов.
  • Редколлегия журнала сохраняет верность принципам научной честности.
  • Редколлегия обязуется не использовать для личных целей и не передавать третьим лицам неопубликованные материалы (или отклоненные от публикации), полученные из присланных в редколлегию и предоставленных к рассмотрению.
  • Материал, полученный для рецензирования, рассматривается как конфиденциальный документ.
  • При подготовке специальных выпусков журнала редколлегия имеет право менять структуру журнала (в том числе сокращать количество разделов), а также приглашать со-редакторов для подготовки тематических выпусков.
  • Декларация о стоимости публикации. Сбор за публикацию статей и других материалов с авторов не взимается. Плата за редакционную обработку редколлегией не взимается. Публикация статей и других материалов в журнале не влечет никаких финансовых отчислений авторам этих статей и материалов.
  • Декларация о конфликте интересов. Редколлегия требует от авторов и рецензентов раскрыть любую информацию о любом возможном конфликте интересов до рецензирования. В случае выявления редколлегией сокрытия информации о возможном конфликте интересов и (или) предоставления недостоверной информации автору может быть отказано в публикации. Редколлегия гарантирует отсутствие конфликтов интересов в ходе процедуры рецензирования.
    В случае возникновения конфликта интересов редколлегия обязуется принять все возможные меры для его устранения.