- 09 October 2015
Article/Publication Details
Views: 5216
THE PREFACE TO THE TRANSLATION
P. RICŒUR. THE RULE OF METAPHOR. STUDY 7. METAPHOR AND REFERENCE
| Title in the language of publication: |
ПРЕДИСЛОВИЕ К ПУБЛИКАЦИИ ПЕРЕВОДА СЕДЬМОГО ОЧЕРКА «ЖИВОЙ МЕТАФОРЫ» ПОЛЯ РИКЁРА |
| Author: | Fedor Stanzhevskiy |
| Issue: |
HORIZON. Studies in Phenomenology. Vol. 4, №1 (2015),  171-174 |
| Language: | Russian |
| Document type: | Preface to the Translation |
| DOI : 10.18199/2226-5260-2015-4-1-171-174 | PDF (Downloads: 4280) |
Abstract
The seventh study of the «Rule of Metaphor» deals with the problem of the reference of metaphoric statement.
Poetic statements do not just constitute accentuating the message for its own sake. Far from being restricted
to the emotive function, poetry also has a heuristic function which takes away the strong opposition between
the internal and external, the subjective and objective. Metaphor re-describes reality and makes it possible
to see it in a different way, «to see as...» Metaphor is based on the tension between two poles: «is» and «is not».
Ricœur considers the nature of our phenomenological experiencing of the world in the language. He shows how the
meaning emerges directly from our existence. The relationship between meaning, language and reality is the field
of work of metaphor, in which we originally find ourselves. In this study Ricoeur takes up the question of reference
on two different levels: semantic and hermeneutical ones. While the first presupposes the difference of semantics
and semiology, the nature of predication, the second lets us shift from language to ontology and regard the
problem as an ontological one. Here Ricœur addresses Frege's and Benveniste's theories of references, pointing
the ideas they have in common. Approaching the hermeneutical research of reference, we face the necessity of postulating
a special discursive entity, that is, the text. Concerning the discursive production Ricœur analyzes such categories
as production and labor, disposition and codification, style and individuality, singularity. By considering the structure
of the piece of work as its meaning and the world of the work as its denotation, hermeneutics regulates the transition
from the structure to the world. Interpretation means revealing world, which the given work addresses, based on its
composition, style and genre.
Key words
Reference, denotation, semantics, hermeneutics, poetic function, reality, metaphor, emotive function.
References
- Artunova, N. D. (1990). Metafora i diskurs [Metaphor and Discourse]. In N. D. Artunova & M. A. Zhurinska (Eds.), Teoria metafori [Theory of metaphor] (5–32). Moskow: Progress. (in Russian).
- Hoffman, R. (1985). Some implications of metaphor for philosophy and psychology of science. In W. Paprotté & R. Dirven (Eds.), The ubiquity of metaphor. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
- Kittay, E. F. (1990). Metaphor: Its Cognitive Force and Linguistic Structure. Oxford: Oxford University Press.
- Wheelwright, P. E. (1990). Metafora i realnost' [Metaphor and Reality]. In N. D. Artunova & M. A. Zhurinska (Eds.), Teoria metafori [Theory of metaphor] (82–109). Moskow: Progress. (in Russian).

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Social networks:

